ベトナム語の恋人同士で使う愛のフレーズ集
導入
「ベトナム旅行を計画中のあなた!美しい風景や美味しい料理だけでなく、ロマンチックな瞬間も楽しみたいですよね?それなら、恋人同士で使える愛のフレーズを覚えてみませんか?今回は、特に注目の愛の言葉をたっぷり紹介します。そして、番外編としてちょっとギクシャクした時に使えるフレーズもお届けしますよ!」
H2: ベトナム語で愛を伝えよう!
H3: 基本の愛のフレーズ
-
愛してる
- ベトナム語: Anh yêu em(アイン ヨー エム)
- 使い方: 恋人に対して直接使えるフレーズ。普段の会話でも、特別な瞬間にもぴったり!
-
あなたは私の心の中にいる
- ベトナム語: Em luôn ở trong tim anh(エム ルォン オー チョン ティム アイン)
- 使い方: ロマンチックなディナーの際に言うと、彼女の心をつかむこと間違いなし。
-
ずっと一緒にいたい
- ベトナム語: Anh muốn ở bên em mãi mãi(アイン ムォン オー ベン エム マイ マイ)
- 使い方: 未来を想像しながら使うと、さらに感動的。
H3: 日常使いにもOKな可愛いフレーズ
-
おはよう、愛しい人
- ベトナム語: Chào buổi sáng, người yêu của anh(チャオ ブォイ サーン, グオイ ユー クア アイン)
- 使い方: 朝の挨拶にちょっとした甘さをプラス!
-
あなたは最高だ!
- ベトナム語: Em thật tuyệt vời(エム タット ティエット ヴォイ)
- 使い方: 褒めることが大好きな彼女をさらに喜ばせられるフレーズ。
-
あなたの笑顔が大好き
- ベトナム語: Anh thích nụ cười của em(アイン ティック ヌー イェウ クア エム)
- 使い方: 笑顔が素敵な彼女に対して、エールを送るのも良いでしょう。
H2: 番外編 – 喧嘩や嫉妬に使えるフレーズ
H3: 喧嘩の際に使えるフレーズ
-
私はあなたを怒っている
- ベトナム語: Tôi tức giận với bạn(トイ トゥック ザン ヴォイ バン)
- 使い方: 相手が何か気に障ることをしたときに使って、気持ちを伝えましょう。
-
もう少し言って!
- ベトナム語: Nói thêm đi!(ノイ テン ディ?)
- 使い方: 意見をさらに言わせる際にお互いの感情をぶつけ合うことができるフレーズです。
H3: 嫉妬を表現するフレーズ
-
誰と話していたの?
- ベトナム語: Ai đang nói chuyện với em vậy?(アイ ダン ノイ チュエン ヴォイ エム ヴァイ?)
- 使い方:ちょっとした嫉妬を表すのに使えるフレーズ。
-
私だけにしてほしい
- ベトナム語: Em chỉ muốn có mình anh thôi(エム チー ムォン コー ミン アイン トイ)
- 使い方: 自分だけを見て欲しい時にそっと伝えてみましょう。
まとめ
「ベトナム語の愛のフレーズを学ぶことで、恋人との距離が一気に縮まります!日本からベトナムに訪れる際には、これらのフレーズを心に留めておき、素敵なロマンチックな時間を過ごしてみてください。そして、時にはちょっとした喧嘩や嫉妬の表現も大切。心の中の素直な気持ちを伝えて、お互いの絆を深める手助けになるかもしれません。さあ、次はベトナムの大地で、この愛のフレーズを存分に使ってみませんか?」



ベトナム在住10年超。
ハノイ、ダナン、ホーチミン、ベトナム全土に出没します。
ベトナム63省を歩いて制覇するため日々放浪。